Manhattan
3 года назад

Свет и тепло

Фоторепортаж Нэлы Бикмурзиной

из уфимской школы-интернатадля слепых и слабовидящих детей №28

 

 

С ложно представить жизнь в интернате, когда ты ничего не знаешь о жизни слепых. С первого взгляда интернат показался обыкновенной школой, в которой и я когда-то училась.

Только по стенам проходят специальные перила, но детей, ими пользующихся, я не встретила. Ориентироваться в пространстве они умеют, как выяснилось позже, им преподают для этого специальный предмет. 

Начали с зала лечебной физкультуры. Ощущение было, что я пришла к своей бабушке и она постоянно извиняется за беспорядок, которого нет. Ну и общение в коллективе: сразу чувствуется, что атмосфера очень дружная, семейная, причём это не наигранно и не напоказ.


Пригласили на спектакль, который дети должны были показать тем же вечером. Декорации в актовом зале уже ждут своего часа.


Сейчас в интернате 120 детей со всей республики. Не все дети живут в интернате, кто-то уезжает на выходные, кто-то родом из Уфы. А кто-то ослеп поздно, но шрифт Брайля всё равно пришлось начинать учить. В первом же классе один из учеников подшучивает, что я из ЦРУ. 


Самый популярный в школе командный вид спорта — мини-футбол, есть тренер по дзюдо. Сам интернат прикреплён к спортивной школе.

Многие преподаватели сами имеют проблемы со зрением, соотношение со здоровыми в преподавательском составе примерно 50/50.


 Книги, написанные по Брайлю, оказались очень большими. Например роман "Что делать?" Чернышевского получился на целых 10 томов. "Преступление и наказание" Достоевского — на 12. Пары томов не хватало — похоже, кто-то взял почитать. Библиотека и читальный зал тоже особо не отличаются от обычных школьных. 


В компьютерном классе меня встретили с большим энтузиазмом, показали подарки от спонсоров, рельефные книги для самых маленьких школьников со специальной встроенной аудиосистемой. Подсказали, что у школы есть официальный сайт si28ufa.ru, там невероятное количество полезной информации, а ещё существуют фильмы для слепых с тифлопереводом. Тифлоперевод, или тифлокомментирование, – это комментирование визуальных элементов фильма, то есть передача словом того, что показано.



 Увидев размеры учебников, порадовалась, что ученикам не приходится носить их в портфелях: учебник по биологии выглядит как том Большой советской энциклопедии.


В кабинете географии тоже показали брайлевские современные карты,

 

а также оставшиеся с советских времён большие настенные объёмные карты. 

 


Вероятно, встречались мне одни отличники, они помнят, что проходят по географии, не стесняются сказать что-то на английском и вообще дети очень открытые и общительные. 

Сенсорных гаджетов у учеников чуть поменьше, чем у обычных детей. Поэтому в коридоре можно встретить кого-нибудь, кто просто танцует под музыку, даже за дверью кабинета ритмики, как мальчик на фото. Услышав приближение людей, он застеснялся, но как только мы отошли подальше, продолжил пританцовывать. Может, потому что на территории интерната есть музыкальная школа, а может потому, что на уроке ИЗО можно увидеть много очень симпатичных работ, мне показалось, что творчество в школе живёт и поощряется.  


Много в классах разных плакатов, посвящённых Олимпиаде в Сочи. Напечатанные на специальном принтере, при нагревании знаки становятся объёмными, поэтому понять, что что на них изображено, можно наощупь.


Почти в каждом классе есть телевизор и это вводит в замешательство.


О грустном вслух никто особо не говорит, но перспективы у этих детей не особо разнообразные. Предприятий, где они смогут найти работу, всё меньше.Руководство интерната пояснило, что волонтёры бывают здесь очень редко, что помощь нужна самой системе, а не точечно. 

Последние статьи в разделе
Back to top